No exact translation found for مرحلة الانتشار

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic مرحلة الانتشار

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Las misiones son vulnerables en la etapa de despliegue
    باء - البعثات معرضة للخطر في مرحلة الانتشار
  • Los parámetros para evaluar el éxito en esta fase incluirían el pleno despliegue de la Misión autorizada y el cumplimiento de las recomendaciones de la misión dirigida por la Unión Africana para alcanzar la máxima capacidad operativa.
    وتشمل معايير النجاح في هذه المرحلة الانتشار الكامل للقوام المأذون به للبعثة وتنفيذ توصيات بعثة التقييم بقيادة الاتحاد الأفريقي من أجل تحقيق القدرة التنفيذية القصوى.
  • Esos vínculos ponían de relieve la necesidad de tecnología para identificar las enfermedades en una etapa temprana y prevenir su propagación.
    وهذه العلاقات توضح ضرورة استخدام التكنولوجيا لاكتشاف الأمراض في مرحلة مبكرة ومنع انتشارها.
  • Un sistema de misiles de defensa que socava la estabilidad estratégica internacional se encuentra en su fase inicial de despliegue.
    ثم إن هناك منظومة دفاعية مضادة للقذائف التسيارية تقوض الاستقرار الاستراتيجي الدولي بلغت المرحلة الأولية من الانتشار.
  • De las respuestas a la encuesta realizada por la OSSI, pudo deducirse que en la etapa de despliegue, cuando las misiones son sumamente vulnerables, no existe suficiente información para apoyar la adopción de decisiones y muchas de éstas simplemente responden a las circunstancias debido a la falta de información.
    أدرك مكتب خدمات الرقابة الداخلية من خلال الأجوبة الواردة على دراستها الاستقصائية أنه عندما كان يشتد تعرض البعثات للخطر في مرحلة الانتشار، لم تكن المعلومات متاحة بما يكفي لدعم صنع القرار وكان العديد من القرارات عبارة عن ردود أفعال نظرا لهذا النقص في المعلومات.
  • Los recursos necesarios adicionales obedecieron principalmente al viaje, que no estaba previsto ni presupuestado, de un equipo previo al despliegue a un país que aporta contingentes en relación con la sustitución de una unidad de ingeniería.
    تعزى زيادة الاحتياجات بصفة أساسية للسفر غير المتوقع وغير المدرج في الميزانية لسفر فريق في مرحلة ما قبل الانتشار إلى بلد مساهم بقوات، ويتعلق باستبدال وحدة هندسية واحدة.
  • El subgrupo de trabajo sobre servicios de apoyo médico examinó el documento relativo al concepto médico modular y los datos sobre los costos nacionales de los productos farmacéuticos, la vacunación previa al despliegue y la autonomía logística médica.
    واستطرد يقول إن الفريق العامل الفرعي المعني بخدمات الدعم الطبي استعرض ورقة مفهوم طبي نموذجي وبيانات التكاليف الوطنية المتعلقة بالمواد الصيدلانية ومرحلة ما قبل الانتشار والتحصين والاكتفاء الذاتي الطبي.
  • La tecnología de reprocesamiento se puede obtener más fácilmente que la tecnología de enriquecimiento y, por tanto, los riesgos de proliferación también deben tenerse en cuenta en la etapa previa del ciclo del combustible: la salvaguardia del combustible gastado extraído de los núcleos de los reactores.
    ج- تكنولوجيا إعادة المعالجة أيسر توافراً من تكنولوجيا الإثراء، مما يستوجب أيضاً التصدي لمخاطر الانتشار في المرحلة السابقة من دورة الوقود - بإخضاع الوقود المستهلك الذي تتم إزالته من قلوب المفاعلات للضمانات.
  • Contribuirían a la aplicación de la resolución 1308 (2000) al registrar datos de algunas regiones y aumentar la conciencia sobre los riesgos dentro de una región determinada y, al comienzo, contribuirían a evitar la difusión de la enfermedad al llegar a conclusiones respecto de lo que se debería hacer y a los cambios que se deberían efectuar.
    ومن شأنها أن تسهم في تنفيذ القرار 1308 (2000) بتسجيل البيانات عن مناطق معينة، والنهوض بالوعي بالمخاطر المتعلقة بالمرض على الصعيد الإقليمي، والمساهمة في مرحلة مبكرة في منع انتشاره باستخلاص استنتاجات بشأن التدخلات والتغييرات الضرورية.
  • En cada etapa de la difusión gaseosa se bombea por presión el gas de hexafluoruro de uranio (UF6) a través de una membrana de níquel porosa (instalada de manera consecutiva en una cascada), lo que hace que las moléculas de gas más ligeras que contienen 235U atraviesen las paredes porosas del tubo más rápidamente que las que contienen 238U.
    وفي كل مرحلة من مراحل الانتشار الغازي، يـُضخ غاز سادس فلوريد اليورانيوم عن طريق الضغط من خلال أغشية معدن نيكل مسامية (تـُركـّب على نحو تتابعي في سلسلة تعاقبية)، مما يجعل الجزيئات الغازية الأخف المحتوية على اليورانيوم-235 تمر من خلال الجدران المسامية للأنبوب بسرعة تفوق سرعة مرور الجريئات الغازية المحتوية على اليورانيوم-238.